Decor

Рассчитай стоимость перевода для себя или заказчику
Стоимость перевода - Калькулятор

Каждый случай уникален, и стоимость перевода будет определяться сочетанием разных факторов. Поэтому важно обсудить детали заказа с переводчиком или агентством, чтобы получить точную оценку стоимости. Этот калькулятор даст рыночную стоимость услуги.

Рассчитай стоимость перевода для себя или заказчику Стоимость перевода - Калькулятор
Decor

Как будет происходить процесс реализации заказа?

1️⃣ Вы оставляете заказ через форму. Обязательно укажите направление обмена и тематику. Укажите желаемую стоимость за работу в комментарий. В комментарий можно дописать доп услуги и замечания к заказу.

2️⃣ Мы подбираем переводчика согласно вашего ТЗ и квалификации переводчика.

3️⃣ Окончательно согласовываем стоимость с вами. Цена формируется исходя их сложности (тема и вид) и уникальности языковой пары (направления переводов).

4️⃣ После оплаты заказа, переводчик приступает к выполнению. Параллельно создается отдельный чат в Телеграм с вами, где вы можете задавать вопросы относительно заказа.

5️⃣ После сдачи заказа вы принимаете его и даете свои замечания для устранения неточностей. После правок работа возвращается с исправлениями.

6️⃣ Чат с вами закрывается, а заказ считается выполненным в тот момент когда вы подтвердите это. Повторный заказ происходит по вышеперечисленным пунктам.

Заказать перевод

После подтверждения заявки вы будете соединены в телеграм с менеджером. Так вы сможете ускорить обработку и задать дополнительные вопросы. Чтоб связаться с менеджером напишите в зеленую кнопку или по ссылке

Cтоимость перевода — калькулятор

Cтоимость перевода для заказчиков и исполнителей. Этот калькулятор поможет определить стоимость перевода. Цена перевода формируется на основании:

  • языковой пары
  • тематики перевода
  • объема работы
    в листах (стандартный лист в 1800 знаков с пробелами)
    часах от 1 го (online) до 8 (ofline) часов.

 

Стоимость перевода от чего зависит и как определить.

Стоимость перевода зависит от таких показателей как :

  • Языковая пара: Перевод с одного языка на другой может иметь разную стоимость в зависимости от сочетания языков. Стоимость перевода с более распространенных языков на менее распространенные обычно бывает дороже.
  • Объем текста. Чем больше текста нужно перевести, тем выше стоимость. Логично. За стандарт принят лист с 1800 символами включая пробелы. Некоторые переводчики или агентства предоставляют скидки при больших объемах работ. Мы не исключение, договоримся.
  • Сложность текста. Технический, юридический или специализированный текст может потребовать более опытного переводчика, что повысит стоимость. Тематических переводчиков единицы, соответственно их услуги стоят дороже.
  • Сроки выполнения. Срочные заказы могут быть дороже и как правило на + 100%. Если требуется быстрый перевод, переводчики могут взимать дополнительную плату за приоритетное выполнение.
  • Тематика текста. Перевод текста в специфической области, такой как медицина, финансы или наука, может потребовать специальных знаний и опыта, что также повлияет на цену. Ну или вам необходимо к примеру перевести сайт.
  • Репутация и опыт переводчика или агентства также влияет на cтоимость перевода. Опытные переводчики или агентства могут взимать более высокие цены за свои услуги.
  • Дополнительные услуги. Доп. услуги, такие как редактура, корректура, локализация и форматирование. Сео адаптация также может добавить к стоимости.
  • Регион. Стоимость перевода может различаться в зависимости от региона. Например в разных странах услуга может стоить по разному.
  • Время года и спрос. Текущий спрос и время года на переводческие услуги могут также влиять на цену.

Каждый случай уникален, и стоимость перевода будет определяться сочетанием этих факторов. Поэтому важно обсудить детали заказа с переводчиком или агентством, чтобы получить точную оценку cтоимость перевода.

Decor
Top
Узнать
стоимость